日々のこと

昭和61年生まれの既婚子なしの女が、思ったことをだらだらと話すブログです。

あいまいな話ではなくあいまいの話

今、3度目を見返しはじめた韓流ドラマの
"賢い医師生活"
のシーズン2が、
あと2話で終わってしまう。


日本では毎週木曜日、
本国での放送後にNetflixのみで配信されている。


おそらく来週の木曜日が最終回。


ロスである。


終わってもいないのにロスである。


吾輩はロスという名のエゴに囚われた、
弱い人間なのである。


はぁー...


誰もが望んでいるであろうシーズン3を、
この横浜の最北端で所望いたす...


(スリスリスリスリ...)
※手のひらを合わせる音


ところで。


"賢い医師生活"

 

という邦題に対して、
じゃっかんの違和感があるのじゃ。


英題は


"Hospital Playlist"


らしく、それについては、
なんとなく納得。


韓国では
"プレイリスト"
という言葉が、
日本語でいう"日々"や"ルーティン"といった意味で使われているような気がする。
私個人としては
"白書"
という言葉がピンとくるが、
"医師白書"
バチバチにダサい。


それから"賢い"という言葉もしっくりこない。


"賢明な"のほうが意味が通る気がするが、
"賢明な医師の生活"
だとドラマのタイトルではなくなってしまう。


だからやっぱり


"賢い医師生活"

 

なんだろうなぁ...


と思っていて、
"ニュアンス"というものは伝わりきらないものなんだなぁとも思った。


確かに
あいまい
なことが良いという時もある。


来週は
あいまい
で良いものの話をしようかしらん。


今から
あいまい
探しの旅に出るのでみなさんごきげんよう

 

 


※次回は9/14にあげます